РУС
ENG
юридический переводО нашем бюроюридический переводЮридические услугиюридический перевод Юридический переводюридический преводУслуги оценкиюридический превод Контактная информация
юридический превод
Поиск:  
юридический перевод
Комплексное
юридическое
обслуживание
Создание холдингов
и обеспечение их функционирования
Операции
с недвижимым
имуществом
Представление
интересов в судах
Специализированный
перевод документов
Переводческие услуги в       Москве
Юридический перевод
Экономический перевод
Технический перевод
Нотариально заверенный       перевод
Легализация документов
Апостиль
Бюро переводов в Москве
Языки перевода
Цены
Глоссарий

Почему за услугой бридического перевода обращаются к нам?

Юридический перевод, один из наиболее востребованных видов перевода в настоящее время, может быть качественно выполнен только при использовании специальных знаний в области права и правоотношений. Общих знаний того или иного иностранного языка оказывается недостаточно, так как перевод текстов юридической тематики требует углубленных знаний не только сферы правовых отношений, но также знания специальной терминологии и определенных устойчивых (клишированных) языковых структур, свойственных языку правовой лингвистики.

Наиболее популярным остается юридический перевод с английского языка на русский и наоборот, так как английский язык занимает большую часть областей, где требуется регулирование правовых отношений.

Качественный и адекватный перевод юридических документов с английского на русский и с русского на английский языки может быть осуществлен только профессиональным переводчиком, который имеет определенные навыки перевода юридических текстов, а также большой опыт работы в области перевода юридической документации. Юридическое бюро «Цельс» имеет штат опытных переводчиков, которые способны выполнить любые виды юридического перевода включая:

- перевод личной документации (паспорт, свидетельство о рождении, о браке, разрешение на выезд ребенка за границу, документ об образовании и т.п.);
- перевод деловой документации (договора купли-продажи, страховые свидетельства, лицензии, аккредитации и т.п.)

В нашем юридическом бюро работают также юристы со знанием английского языка, которые оказывают необходимую консультацию при составлении и переводе узко-специализированных текстов с английского на русский язык и наоборот. В переводческом агентстве «Цельс» можно в короткие сроки за оптимальную цену получить юридический перевод текстов любой направленности: бухгалтерских отчетностей, договоров, контрактов, лицензий, аккредитаций, сертификатов, уставных документов и любых других видов юридических документов.

Перевод юридической документации должен отвечать также требованиям языковой ясности и хорошего стиля, что возможно выполнить только при соответствующем филологическом образовании. Юридическое бюро «Цельс» имеет в своем штате как специалистов узкого юридического профиля так и филологов-профессионалов, которые осуществляют перевод таких юридических текстов как юридические дискуссии, судебные выступления, переговоры, комментарии, юридические протоколы и т.п.

Специалисты бюро юридического перевода «Цельс» готовы выполнить ваш заказ за минимальные сроки и оптимальные цены. Кроме того, бюро «Цельс» осуществляет нотариальное заверение юридических документов, апостилирование, оказывает юридическую консультацию. Если вам необходим перевод юридических документов, заверенный нотариусом в Москве, переводческая компания «Цельс», находящаяся в сотрудничестве с нотариусами Москвы, поможет вам выполнить нотариальный перевод документов.

 

Пример перевода Учредительного договора

пример перевода Учредительного договора
О нашем бюро   |   Юридические услуги   |   Юридический перевод   |   Услуги оценки   |   Почему к нам? | Контактная информация
© 2006. ООО "Юридическое бюро "Цельс"

Яндекс цитирования